<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments for Lyuba's Language</title>
	<atom:link href="http://lyubaslanguage.wordpress.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://lyubaslanguage.wordpress.com</link>
	<description>A Linguistic Experiment</description>
	<lastBuildDate>Tue, 27 May 2008 09:52:40 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Comment on Realization: Life is a tube of liquid by nacho</title>
		<link>http://lyubaslanguage.wordpress.com/2008/05/23/realization-life-is-a-tube-of-liquid/#comment-34</link>
		<dc:creator>nacho</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 May 2008 09:52:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyubaslanguage.wordpress.com/?p=23#comment-34</guid>
		<description>&quot;enough self-control to hold on to the last bits of sanity you may still possess&quot; 

I read that phrase and I thought you need to calm down... as we say in spanish &quot;you are the one holding your lfe&#039;s reins&quot;. don&#039;t worry so much, Lyuba, and please have a little more faith on yourself. 

waiting is uncomfortable but necessary -and maybe you want to spend some time having fun too, not only hibernating-.

how&#039;s that for an optimistic message? 

I hope you buy it :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;enough self-control to hold on to the last bits of sanity you may still possess&#8221; </p>
<p>I read that phrase and I thought you need to calm down&#8230; as we say in spanish &#8220;you are the one holding your lfe&#8217;s reins&#8221;. don&#8217;t worry so much, Lyuba, and please have a little more faith on yourself. </p>
<p>waiting is uncomfortable but necessary -and maybe you want to spend some time having fun too, not only hibernating-.</p>
<p>how&#8217;s that for an optimistic message? </p>
<p>I hope you buy it <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on La Vida en el Centro by nacho</title>
		<link>http://lyubaslanguage.wordpress.com/2008/04/03/la-vida-en-el-centro/#comment-29</link>
		<dc:creator>nacho</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Apr 2008 01:35:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyubaslanguage.wordpress.com/?p=21#comment-29</guid>
		<description>¿estudias sistemas religiosos en China? ¿como elemento importante para asuntos económicos o por elección propia para ampliar tu conocimiento del país?.

por cierto, ¿sabes que cuando hablas de &quot;El Centro&quot; suena un poco como una especie de secta? ;-)

me alegra leerte.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>¿estudias sistemas religiosos en China? ¿como elemento importante para asuntos económicos o por elección propia para ampliar tu conocimiento del país?.</p>
<p>por cierto, ¿sabes que cuando hablas de &#8220;El Centro&#8221; suena un poco como una especie de secta? <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>me alegra leerte.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 甜点与沙沙舞 &#8211; 我“有罪的乐趣” by lailaash</title>
		<link>http://lyubaslanguage.wordpress.com/2008/03/08/%e7%94%9c%e7%82%b9%e4%b8%8e%e6%b2%99%e6%b2%99%e8%88%9e-%e6%88%91%e8%b0%83%e7%9a%ae%e7%9a%84%e4%b9%90%e8%b6%a3/#comment-28</link>
		<dc:creator>lailaash</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Apr 2008 08:47:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyubaslanguage.wordpress.com/?p=19#comment-28</guid>
		<description>Haha. I guess you could say I picked it up. I&#039;m having some pretty serious 老朋友 issues myself at the moment - 吃不饱，饿死了我。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Haha. I guess you could say I picked it up. I&#8217;m having some pretty serious 老朋友 issues myself at the moment &#8211; 吃不饱，饿死了我。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on The search for the perfect job by rali</title>
		<link>http://lyubaslanguage.wordpress.com/2008/03/03/the-search-for-the-perfect-job/#comment-24</link>
		<dc:creator>rali</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 23 Mar 2008 23:52:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyubaslanguage.wordpress.com/?p=18#comment-24</guid>
		<description>lyuba, don&#039;t worry you&#039;ll find your perfect job:) here at sais they tell us it might take up to 4 months after graduation, which is no reassurance but oh well:) it will happen! are u coming to america tho or staying in china or russia or somewhere?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>lyuba, don&#8217;t worry you&#8217;ll find your perfect job:) here at sais they tell us it might take up to 4 months after graduation, which is no reassurance but oh well:) it will happen! are u coming to america tho or staying in china or russia or somewhere?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on The search for the perfect job by gallagos</title>
		<link>http://lyubaslanguage.wordpress.com/2008/03/03/the-search-for-the-perfect-job/#comment-23</link>
		<dc:creator>gallagos</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 Mar 2008 08:56:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyubaslanguage.wordpress.com/?p=18#comment-23</guid>
		<description>hmmm, i just got on tor. and got the chance to read your stuff. really like what you write. have you thought of being a writer????????????????????</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hmmm, i just got on tor. and got the chance to read your stuff. really like what you write. have you thought of being a writer????????????????????</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 甜点与沙沙舞 &#8211; 我“有罪的乐趣” by Michelle</title>
		<link>http://lyubaslanguage.wordpress.com/2008/03/08/%e7%94%9c%e7%82%b9%e4%b8%8e%e6%b2%99%e6%b2%99%e8%88%9e-%e6%88%91%e8%b0%83%e7%9a%ae%e7%9a%84%e4%b9%90%e8%b6%a3/#comment-22</link>
		<dc:creator>Michelle</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 13 Mar 2008 16:05:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyubaslanguage.wordpress.com/?p=19#comment-22</guid>
		<description>i&#039;m addicted to chocolate right now. I&#039;m blaming my 老朋友（have you learned that yet)

没戏了 is one of my favorite phrases! :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i&#8217;m addicted to chocolate right now. I&#8217;m blaming my 老朋友（have you learned that yet)</p>
<p>没戏了 is one of my favorite phrases! <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Enfrentando la realidad by Jesus</title>
		<link>http://lyubaslanguage.wordpress.com/2008/02/02/15/#comment-21</link>
		<dc:creator>Jesus</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Mar 2008 08:55:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyubaslanguage.wordpress.com/?p=15#comment-21</guid>
		<description>Interesante articulo e interesante reflexión Luba a veces solo vemos lo que queremos ver, progreso y riqueza, pero basta con detenernos un instante en una esquina para darnos cuenta de la realidad. Nanjing, kazan o madrid da igual como de desarrollada sea la ciudad o el desarrollo tecnológico. El 4º mundo (como muchos lo llaman) está ahí.
A mi particularmente se me parte el alma cuando veo viejecitas mendigas.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Interesante articulo e interesante reflexión Luba a veces solo vemos lo que queremos ver, progreso y riqueza, pero basta con detenernos un instante en una esquina para darnos cuenta de la realidad. Nanjing, kazan o madrid da igual como de desarrollada sea la ciudad o el desarrollo tecnológico. El 4º mundo (como muchos lo llaman) está ahí.<br />
A mi particularmente se me parte el alma cuando veo viejecitas mendigas.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on The search for the perfect job by Marder Lilia</title>
		<link>http://lyubaslanguage.wordpress.com/2008/03/03/the-search-for-the-perfect-job/#comment-20</link>
		<dc:creator>Marder Lilia</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Mar 2008 19:54:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyubaslanguage.wordpress.com/?p=18#comment-20</guid>
		<description>Да, но они почему-то никак не могут совпасть во времени и пространстве. No se puede combinar.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Да, но они почему-то никак не могут совпасть во времени и пространстве. No se puede combinar.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on The search for the perfect job by lailaash</title>
		<link>http://lyubaslanguage.wordpress.com/2008/03/03/the-search-for-the-perfect-job/#comment-19</link>
		<dc:creator>lailaash</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Mar 2008 05:11:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyubaslanguage.wordpress.com/?p=18#comment-19</guid>
		<description>Лиля,

Конечно, можно по-русски. А у тебя, по моему, два счастья - любимая работа, из-за которой ты готова не видеться с мужем, и любимый муж, который не перестанет быть любимым не смотря на расстояние.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Лиля,</p>
<p>Конечно, можно по-русски. А у тебя, по моему, два счастья &#8211; любимая работа, из-за которой ты готова не видеться с мужем, и любимый муж, который не перестанет быть любимым не смотря на расстояние.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on The search for the perfect job by nacho</title>
		<link>http://lyubaslanguage.wordpress.com/2008/03/03/the-search-for-the-perfect-job/#comment-18</link>
		<dc:creator>nacho</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Mar 2008 04:07:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyubaslanguage.wordpress.com/?p=18#comment-18</guid>
		<description>Stress  is good! It&#039;s your friend, Lyuba!! It may be a problem if it overwhelmed you and that&#039;s not going to happen, so do not insult your freedom.

I don&#039;t think you would like not having control over your life, not on your professional career nor on the marital life.

nice to read you back.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Stress  is good! It&#8217;s your friend, Lyuba!! It may be a problem if it overwhelmed you and that&#8217;s not going to happen, so do not insult your freedom.</p>
<p>I don&#8217;t think you would like not having control over your life, not on your professional career nor on the marital life.</p>
<p>nice to read you back.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
